Впечатления от HACKA-CON от MEGOGO&PARIMATCH TECH

В этом году в HACKA-CON от MEGOGO & Parimatch Tech приняло участие около 500 человек из разных стран. Среди них были и наши Data scientists – Владимир Ковенко и Виталий Шевчук. И они не только приняли участие, но и в составе команды из 5 человек получили 2 место со своим проектом по автоматизации процессов сурдоперевода.

Делимся впечатления с первых уст :)

Понравился ли вам HACKA-CON от MEGOGO&PARIMATCH TECH?

Владимир:

В принципе, мероприятие очень понравилось. Все ведь познается в сравнении. До этого хакатона мы участвовали в подобных состязаниях. К примеру, предыдущий наш хакатон, был организован на высоком уровне. Состоял из двух этапов и во время 2 этапа нужно было обязательно приехать в Киев. Призы, которые были объявлены, мне кажется, не совсем сопоставлялись с количеством времени и усилий, потраченных командами. Кроме того, задачи хоть и были интересными, но на самом деле достаточно упрощенными и стандартными.

Этот же хакатон был гораздо более комфортным, так как состоял из одного этапа и основной задачей было создание концепта и продукта, а не решение сугубо ML-задачи.

Виталий:

Мне понравилось. Был баланс кодинга (70%) и скилов презентации (30%), потому что иногда просто сидишь над алгоритмами почти 95% времени, как было на предыдущем хакатоне.

В нашей команде было 5 человек, и каждый работал над отдельной задачей и прилагал усилия для презентации. Например, я работал с видео (от обрезки до компоновки с помощью python), а раньше такого не делал. Также пришлось разбираться в теме, в которой имею мало опыта, а именно 3D моделирование. Вова, кстати, работал над экстрактом ключевых позиций "скелета" по видео.

Мы перед объявлением результатов сделали ставки с командой и 3 из нас угадали, что мы заняли 2 место, Вова хотел 1 😁

Что больше всего запомнилось из наработок других команд?

Виталий:

Соперники показали интересные проекты разных уровней. Некоторые из очень интересных идей, хотя были и довольно слабые проекты.

Запомнился проект соперников, немного схожий с нашим. Посредством AI они пытались генерировать прямой перевод из текста. Считаю, что их проект технически лучше реализован, но презентация была слабее нашей, думаю, именно поэтому мы их и обошли.

Использовали ли навыки своей работы в LOOQME, когда работали над своим проектом?

Владимир:

Да, отчасти. В LOOQME мы в основном работаем с решением проблем NLP (Natural language processing), и именно технологии, касающиеся этой отрасли, были применены мной на хакатоне.Часть моей работы была связана с обработкой субтитров и их трансформацией в специальный транскрипт для сурдоперевода. Во время обработки субтитров я использовал такие штуки как POS tags detection, lemmatization и классические методы обработки текста, все, что мы используем на LOOQME.

Расскажите о проекте, который вы представили на хакатоне?

Виталий:

Многие люди с недостатками слуха не могут полноценно воспринимать информацию из видео.Наш проект был призван автоматизировать процесс сурдоперевода + заменить обычных сурдопереводчиков на 3D аватаров, похожих на персонажей из фильма, чтобы больше погрузить таких людей в процесс просмотра. Звучит классно, но мы едва успели доработать демо для презентации.

Владимир:

Мы хорошо ознакомились с доменой областью, а именно задачей сурдоперевода, и сделали успешное демо, что и помогло нам достичь 2-го места. По факту, наше решение можно легко использовать и легко улучшать, что делает его столь привлекательным.Кроме того, физический ресурс (здоровье и нервы) был израсходован минимально, что делает этот хакатон еще более приятным :) В целом думаю, что мы еще не один такой хакатон посетим, и в следующий раз нацелены только на первое место :)

Отслеживайте упоминания о бренде в СМИ, интернете и соцсетях с помощью LOOQME Hub
Подробнее
Бесплатное демо на 7 дней
Ephicient logoOE logo2020INC logoThe Paak logoPipelinx.co logoAriseHealth logo